Іванка Сабадош і її «Крила»

Іванка Сабадош і її «Крила»

Нарешті… Нарешті збулася мрія і побачила світ перша збірочка віршів Іванки Сабадош. «Крила» – перша поетична ластівка Іванки.  Слід зазначити, що вірші дівчинки уже завоювали широкий читацький загал у Інтернеті. Їх перекладають англійською, російською, французькою, болгарською та німецькою мовами. У книжечці крім поезій можна знайти й малюнки Іванки, а також є ноти до деяких творів. Спасибі композитору Миколі Ведмедері! Це він зробив віршики справжніми піснями.

 

 

Іванка Сабадош – Скільки

Скільки

 

Скільки у світі різних тварин,
Кожна потрібна й цікава.
Скільки у морі дивних рибин –
Ціла підводна держава.
Скільки у небі диких птахів,
Наче дерев серед лісу.
Скільки у мові гарних є слів,
Їх я вплітаю у пісню!
Скільки добра від зорі до зорі
Ласка зробити спроможна!
Скільки людині і гір, і доріг
Треба пройти переможно!

 

1 серпня 2013

© Copyright Ivanna Sabadoch 2013

Іванка Сабадош – Панда-художник


Панда-художник

У панди чудове натхнення,
Малює вона сьогодення.
Позує метелик на квітці,
Всміхається шишка на вітці.
Портрет замовляє і птаха,
І дуже стара черепаха.
Таємно жираф підглядає,
Хоч творчого хисту й не має.
А в панди палітра-підкова
Й робота вже майже готова.
Та планів мистецьких багато,
Творити потрібно завзято.
Ще хоче траву зобразити
Та обрій півмлою укритий,
Індигове небо глибоке
І поле безкрає, широке.
У панди чудове натхнення,
Малює вона сьогодення.

 

 

1 серпня 2013

© Copyright Ivanna Sabadoch 2013